もうどれくらいたっただろう。
僕のお隣に住んでいたアメリカ人。今頃どうしているんだろう…。
彼女と出会ったのは、僕が出勤の為玄関のドアを開けて間も無くであった。ブロンドヘアーでスリムなスタイルの彼女が笑顔で声をかけてきた。
「オハヨウゴザイマース ワタシハ ニホンゴ ベンキョウ キマシタ ヨロシク オネガイシマース」
突然、たどたどしい日本語で話しかけられた僕は少々面食らいながらも
作り笑顔で、「 コチラコソ ヨロシク オネガイシマース」と何故かイントネーションまでおかしな日本語で答えていました。
なんでも、アメリカ合衆国の外交官のたまごで、1年間だけ日本に勉強しに来ているとの事、間違いなく、超エリートです。
ある日そんな彼女が、カットにやってきたのです。
僕は何とか拙い英語を使いながらのヘアカット。ところが、彼女は間違いを恐れるどころか、さらにイントネーションが微妙な日本語を一生懸命、駆使してきます。さすがエリートはちがいます。
日本語で会話するというのが、彼女のミッションなのでしょう。貪欲です。向上心半端ないです。
「ワタシハ ニホン スキでーす」「ワタシワ ニホンゴ ムツカシーでーす」
「僕もアメリカスキでーす」などと少しの間会話がなんとか成立していましたが思いもよらない事を彼女が質問してきました。
「ワタシハ ヨコハメ ダイスーキでーす。 ミナミサンモ スキデスカ?」
何〜ヨコハメダイスキ〜?
僕は間違いを指摘したかったのですが、そこには触れられずに気づいたら
「Me too!」と叫んでいたのです。